Getting By In Singapore – Phrases Expats Should Know!

Published - 09 January 2018, Tuesday

Although English is widely spoken in Singapore and is indeed one of the official languages, the four languages recognized by the government are English, Malay, Mandarin and Tamil.  It is therefore always handy to have a few phrases up your sleeve with which to impress the taxi uncle or wet market auntie!

With more than 70 percent of the population here being Chinese, speaking a little Mandarin is a sure-fire way to impress! More brownie points if you speak a Chinese vernacular.

Here's some basics to get you started:

Hello - Ni hao (Nee how)


Please - qing (ching)


Very good - Hen hao (hern hao)


Sorry - Duì bú qi (dweì bú chien)


Pardon the interruption - Da rao yi xia (dah rawr yee shiah)


Thank you - Xiè xiè (shièh shièh)


How much - Duo shao qian (dwo shaow chien)


Do you speak English - Ni huì jiang Yingyu ma? (Nee huei jeeang Ying you ma.)


I don't understand - Wo ting bù dong.


Friends - péngyou (pung yo)


Good-bye - Zaìjiàn (dsaì jiàn)

Malay or Bahasa Malaysia (the language of Malaysia) is the second most widely spoken Mother Tongue here, after Mandarin. Besides, many Singlish words also originate from Malay so you can kill two birds with one stone! Here are some everyday phrases to get you started:

How do you do?: Apa khabar?


Fine: Baik


Good morning: Selamat pagi


Good afternoon: Selamat tengah hari


Goodbye: Selamat tinggal


Yes: Ya


No: Tidak


Thank you: Terima kasih


You’re welcome: Sama-sama


Please: Tolong/sila


Excuse me: Maafkan saya [Maaf]


I am sorry: Minta maaf [Maaf]


How much?: Berapa harga?


That’s too expensive: Mahal sangat


Where is the toilet?: Di mana tandas?

You're pretty sure the people around you are speaking English, yet have no idea what they are actually saying! Welcome to the world of Singlish - the most widely spoken vernacular here. Singlish is English with a mix of the other official languages and some Chinese dialects together with some "singlish" words. You won't be expected to speak it if you aren't local, but you might have found out that "lah" is not the only word you need to know to catch the drift of the the conversation...

Arrow: to "delegate" a task to someone


Catch No Ball: to fail to understand something


Chop-chop kali pok: hurry up


Eat Snake (from Hokkien): to skive


Go Stun: reverse


Goondu (from Malay): idiotic


Kaki (from Malay): partner. E.g. Mahjong kaki


Karung Guni: rag-and-bone man


Kelong (from Malay): match-fixing


Merlion: to vomit (spew like the Merlion)


Sabo: Sabotage


Shiok: pleasure

Armed with your new vernacular, hit the wet market and have fun!

Written by Fay Ashworth and Elaine Pang of Singapore Expat Solutions

Singapore Expat Solutions offer relocation and lifestyle services that help expatriates call Singapore home.  Their range of services were established through their own experiences of being expatriates and wanting to make life easier for everyone setting up home on the little red dot.  Find out how Singapore Expat Solutions can make your life easier!

Please Log In or Join to leave a rating or comment
Comments

More News